Nora

Nora

2024/06/11 12:13

請告訴我 「打了點滴」 的英語!

因為感冒吃不了飯,所以想說:「在醫院打了點滴。」

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/16 16:15

回答

・IV (drip)

真的非常感謝你本次的提問。關於你所提問的內容,以下是我的回答!

用IV (drip) 表示。

在醫院接受的靜脈注射英文稱為IV (drip)。有「打點滴」的意思的 drip 常會被省略。

點滴的英文是「intravenous drip」,所以翻譯會變成IV。

He was put on an IV drip.
他接受了靜脈注射。

I was given an I.V. of fluids to prevent dehydration
我接受了靜脈注射以防止脫水。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享