Jenny
2024/06/11 12:23
請告訴我 「嚇得呆若木雞」 的英語!
這是前所未有的事件,所以我想說:「嚇得呆若木雞。」
回答
・I was just opening my mouth at that time
這是前所未有的事件,所以我想說我不禁「嚇得呆若木雞。」
在英文中,【opening my mouth】 的意思是張大嘴巴。
大多數人在驚訝或驚訝地張開嘴時都會這麼說。
I was just opening my mouth at that time.
我當時嚇得呆若木雞。
without thinking
加上這句話可以表示"不禁"
Taiwan