Han

Han

2024/06/11 12:23

請告訴我 「工作上發生了不好的事情」 的英語!

在家裡,我想對家人說:「今天工作中發生了一些不好的事情。」

0 13
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/26 18:35

回答

・had a bad day at work

在英語中,沒辧法將「在工作中發生了一些不好的事情」這個表達方式直接翻譯成英語。

因此,我們需要進行轉述,而本次轉述的方式是推薦使用「had a bad day at work」
這個說法。

had a bad day 的意思是「過得很糟糕」、「不順利」
at work 的意思是「工作上」、「職場當中」。

舉例:
「I had a bad day at work today」
(意思:我今天工作很不順利。)

這樣的表達方式也是可以的。

有幫助
瀏覽次數13
分享
分享