Ying

Ying

2024/06/11 12:23

請告訴我 「告一段落」 的英語!

我工作太忙了,一直沒有休息,但現在我完成了,我想說:「現在我告一段落,你願意出去喝一杯嗎?」

0 15
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/26 18:35

回答

・My work has settled down, so shall we go for a drink?

「告一段落」沒有完全對應的單一詞彙,而「平靜下來」英文用 'settle down' 表達。此外,也可以用 'slow down' 表示。

「去喝一杯」會用 'go for a drink' 'get a drink ' 表達。順便一提,請注意使用 'go drinking ' 這個片語,帶有持續進行的意思,表示「長時間喝酒」。因此請小心使用。

另外補充說明,「去吃東西」可以說成'go to eat ' 'eat out'(外出用餐)。類似地,如果說'drink out'會被理解為「喝光」的意思,請特別留意。
當催促對方同意或者邀請對方時,可以使用 'Shall we~?' 這樣的表達方式。

My work has settled down, so shall we go for a drink?
「工作已經告一段落了,要不要一起去喝杯酒?」。

有幫助
瀏覽次數15
分享
分享