Grace
2024/06/11 12:23
請告訴我 「裂成兩半」 的英語!
在工作中,我想問我的前輩同事:「當意見分成兩派時,你有什麼處理的技巧嗎?」
回答
・split in half
「裂成兩半」在英語中確實可以說成
「split in half 」
split 是一個動詞,意味著「割裂、分裂」,在保齡球中也用來描述球擊中球瓶後的效果。
in half 表示「分成兩半」。
使用這個短語的例子可以是:
「Do you have any good ways to solve an issue when the opinions split in half?」
(當意見分歧時,你知道有什麼好的方法來解決問題嗎?)
順便說一句,half的動詞是「halve」,意思是把〜切成兩半。
讓我們藉此機會記住這一點。
Taiwan