Hung

Hung

2024/06/11 12:23

請告訴我 「杞人憂天」 的英語!

當我們表達對不知道會發生什麼事情的擔憂時,我們會說:「杞人憂天」。這個用英語怎麼說?

0 171
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/25 12:47

回答

・worry too much
・groundless worry

「杞人憂天」這個表達指的是過度擔憂或不必要的擔心。在英語中,如果您想表達「過度的擔心」,可以說:如果想用名詞形式表達「過度的擔心」,可以使用 too much worry
You worry too much. 「你擔心得太多了。」

此外,如果擔憂或努力是基於沒有根據或不必要的,可以使用「groundless」這個詞,意思是「無根據的,無事實基礎的」。
My worries turned out to be groundless.「我的擔憂最終證明是毫無根據的。」

有幫助
瀏覽次數171
分享
分享