Flora

Flora

2024/06/11 12:23

請告訴我 「腦子轉得快」 的英語!

用英語怎麼說:「他腦子轉得快」,可以處理任何狀況?

0 0
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/14 11:24

回答

・be quick-witted
・have a sharp mind

在英語中,「頭腦反應快」可以用
「be quick-witted」或「have a sharp mind」來表達。

quick-witted意為
「頭腦反應快」從這個意義上講,它指的是能夠快速適應情況並快速做出決定的人。

have a sharp mind意為
「頭腦反應快」從這個意義上來說,它指的是一個非常聰明的人,能夠很快地理解事物。

例句
「She is quick-witted and can think on her feet in difficult situations.」
(她頭腦反應快,在困難的情況下能迅速思考。)

「He has a sharp mind and can grasp complex concepts easily.」
(他頭腦反應快,能夠輕鬆理解複雜的概念。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享