Adam

Adam

2024/06/11 12:23

請告訴我 「揮霍無度的遊玩」 的英語!

如果你中了樂透會做什麼? 當我被問到時,我想說:「我現在要揮霍無度的遊玩。」

0 71
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/14 11:24

回答

・live it up

如果你中了樂透,想說「我現在要揮霍無度地遊玩。」,這在英語中可以表達為
If I win the lottery, I'll live it up extravagantly.
live it up =盡情享受,而
extravagantly =奢侈地。

ex. 我想去銀座玩得開心。
I want to live it up on the Ginza.
I want to have a big party on the Ginza.

ex.他這些天的生活方式很浮華。
His life is flashy these days.

flashy = 艷麗的,華而不實的

有幫助
瀏覽次數71
分享
分享