Tom

Tom

2024/06/11 12:23

請告訴我 「被醉漢糾纏」 的英語!

下班回家路上在火車上被醉漢撞了,所以我想說:「被醉漢糾纏,最糟糕了!」

0 73
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/14 11:24

回答

・approach
・get involved

①approach
例句:I was approached by a drunk man.
=我被一個醉漢搭訕了。(被醉漢糾纏)

*「approach」意為「接近」或「搭訕」。

②get involved
例句:I don't wanna go outside over night because someone drunk get involved me.
=我不想在晚上外出,因為可能會有醉漢糾纏我。

*「involved」意味著「被捲入」或「牽涉」。

有幫助
瀏覽次數73
分享
分享