Yen

Yen

2024/06/11 12:13

請告訴我 「多次打擾非常抱歉」 的英語!

我給客戶打了好幾次確認的電話,想說:「多次打擾非常抱歉。」

0 3,203
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/10 15:41

回答

・Sorry to bother you again.
・Apologies for my continuous contacts.

「Sorry to bother you again.」直翻就是「很抱歉再次打擾您。」,也能用於「多次打擾非常抱歉」的情況。

不是again,而是一遍又一遍的話,可以換成「Sorry to bother you over and over.」。如果你想更有禮貌一點,可以使用「I am sorry to ~」,將「I am」加進去句子。

「Apologies for my continuous contacts. 很抱歉多次聯絡您。」這個表達方式稍微正式,但是可以用在商業場合上。
(continuous: 不斷的、連續的)

有幫助
瀏覽次數3,203
分享
分享