Rong
2024/06/11 12:23
請告訴我 「我不想做~」 的英語!
我正要以高昂的價格出售一塊地毯,我想說:「我不想簽那份合約。」
回答
・1. I don't intend to
・2. I'm not going to
這肯定是一次重大採購或商業談判,因為他們還簽了合約。
「沒有打算做某件事」在英文中可以用「I don't intend to」或
「I'm not going to」來表達。
1. I don't intend to
intend 這個動詞通常與 to 加動詞原形一起使用,表示「打算做...」。1.其否定形式「I don't intend to」表示「我沒有打算做...」。 2.同樣,be going to 除了表示將來的事情,也可以表達「打算做...」的意思,
與1否定形式「I'm not going to」相同表示「我沒有打算做...」。
*I don't intend to sign the contract.
*I'm not going to sign the contract.
*我並不打算簽署那份合約。
・sign 「~簽名」
為一個動詞。同構名詞具有「記號」、「標記」和「標誌」等意義,但它們不具有用於書寫名稱的「sign」含義。
・contract 合約
請務必明確表達您的意圖並拒絕該報價。
Taiwan