Holly
2024/06/11 12:23
請告訴我 「整理」 的英語!
我想說:「當你整理時,你會感到神清氣爽,不再買不必要的東西。」
回答
・keeping things tidy and in order
「keeping things tidy and in order」 意指「保持事物整潔有序」。
例如
I kept things tidy and in order.
(我保持事物整齊有序)。
如果您的問題是「當你整理時,你會感到神清氣爽,不再買不必要的東西」,那麼以下是一個合適的翻譯:
Keeping things tidy in order makes me feel refreshed and prevents me from buying unnecessary things.
(整理讓我覺得心情舒暢,避免買不必要的東西)。
Taiwan