Laura

Laura

2024/06/11 12:23

請告訴我 「不入虎穴,焉得虎子」 的英語!

當你無法避開危險而取得巨大成功時,用英語怎麼說:「不入虎穴,焉得虎子?」

0 757
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/07 15:14

回答

・Nothing ventured, nothing gained.

諺語「不入虎穴,焉得虎子」的英語 Nothing ventured, nothing gained. 英文諺語來表達。

Nothing ventured, nothing gained. We have to take risks.
(不入虎穴,焉得虎子。我們必須冒險。)
※ venture 作為動詞,意思是「冒險去(或做)」。作為名詞是「(有風險的)企業」的意思。

有幫助
瀏覽次數757
分享
分享