Bella
2024/06/11 12:23
請告訴我 「有志者事竟成」 的英語!
「有志者事竟成」這個詞用來描述即使是無法克服的情況也可以透過一個人的勇氣來克服的理論,但是這個術語在英語中叫什麼?
回答
・guts,grit,willpower
「有志者事竟成」沒有直接對應的英語表達,所以我們使用接近的表達。
guts, grit 可以表達「膽量」。以下是使用這些英語單字的例子:
Escape to guts doesn't make results.
(逃避到膽量並不能產生結果。)
Logic is more important than grit.
(邏輯比膽量更重要。)
此外,也可以使用表示「意志力」的「willpower」,
Don't rely on willpower alone.
(不要只依賴意志力。)
Taiwan