Nan

Nan

2024/06/11 12:23

請告訴我 「滴水穿石」 的英語!

「滴水穿石」意思是要有耐心或有耐心,用英語怎麼說?

0 0
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/04 18:55

回答

・even a stone will get warm if a person sits on it for three years

「滴水穿石」在英語中可以表達為「even a stone will get warm if a person sits on it for three years」。
※ 這句話的意思類似於「滴水穿石」。

You shouldn't quit the company so easily. They say even a stone will get warm if a person sits on it for three years, right?
(你不該這麼輕易就退出公司。俗話說,再冷的石頭坐上三年也會變暖(滴水穿石),對吧?)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享