Scott

Scott

2024/06/11 12:23

請告訴我 「翻白眼」 的英語!

物價飛漲,所以我想說:「每天我都對超市的高物價翻白眼。」

0 0
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/04 18:54

回答

・be amazed at
・stare in wonder

中文表達「翻白眼」意為 「非常驚訝」,「be amazed at」這是最簡單且常用的表達方式。
例「Every day, I am amazed at the high prices at the supermarket. 」

另外,「stare in Wonder」也可以用作習慣用語。
「凝視」的意思是「專心凝視」。
例「Every day, I roll my eyes at the high prices at the supermarket.」

在這些例句中,將 "Every day" 放在句首,確實可以強調「每天」這個頻率

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享