Shan

Shan

2024/06/11 12:13

請告訴我 「愛乾淨的」 的英語!

當被問到:「你喜歡什麼類型的人?」時,我想這樣回答。

0 1
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/10 15:41

回答

・clean and neat
・to be well put together

作為中文中「愛乾淨的」的意思,雖然會有
外觀整潔=頭髮被修剪好,鬍鬚整齊,穿著乾淨的衣服
這樣的個人解釋,但讓我們一起來看一下基於這個意思的英語表達方式吧

就我個人而言,我認為這個最適合。
clean and neat =喜歡乾淨整潔(乾淨clean),打扮得體。(neat)

例)He is clean and neat. He is always well dressed, and his hair is well-groomed.
他很愛乾淨,永遠衣著整潔,頭髮打理得井井有條。

to be well put together = 衣冠楚楚=愛乾淨

例)He is well put together and well dressed.
他衣冠楚楚,衣著端莊。

has good hygiene = 有良好的衛生習慣
這個真的是如文字那樣指的是【乾淨】的人。

例)He has good hygiene. He always washes his hands, keep his nails short, and looks clean and neat.
他有良好的衛生習慣,經常洗手,指甲短,很愛乾淨。

有幫助
瀏覽次數1
分享
分享