Fiona
2024/06/11 12:23
請告訴我 「轉院」 的英語!
當你找不到急診醫院時,「轉院」。這句話用英語怎麼說?
0
23
回答
・be sent around
在英文中,沒有直接對應「轉來轉去」這個表達的翻譯。這個短語通常指的是在不同部門或人之間被推來推去,沒有得到明確的幫助或回答。
「be sent around」這個表達可以用來描述類似的情況,
意思是被轉來轉去,沒有得到解決。
使用的例子
「I was sent around some sections when I called a credit card call center 」
(意思是:我打電話給信用卡客服中心時,被轉來轉去)