Arthur

Arthur

2024/06/11 12:23

請告訴我 「遵守禮儀」 的英語!

在家裡,我想對不給我買智慧型手機的父母說:「我會確保遵守禮儀,所以買一部吧!」

0 13
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/23 16:30

回答

・observe manners

「遵守禮儀」讓我們檢查一下例句。
(例句)
Please observe good manners and consider the local residents when walking around the island.
(在島上漫步時請遵守禮儀,並考慮到當地居民。)
Respect manners, and make sure not to cause a nuisance to others.
(請尊重禮儀,並確保不給他人帶來不便。)
Please keep the etiquette by being polite to other visitors and bringing your rubbish back.
(請禮貌對待其他訪客,並將垃圾帶回家。)

從上述例子可以看出,「遵守」可以用「keep」、「observe」、「respect」等動詞來表達,「manners」使用複數形式更自然。當然,用單數形式「the etiquette」也是可以接受的。

「我總是遵守我的禮儀和承諾,所以買吧!」可以翻譯為"As I observe good manners and keep my promise, please buy a smartphone." 如果是這樣,那麼「因為我遵守禮儀及諾言,所以請購買智慧型手機」是一個很好的翻譯。

有幫助
瀏覽次數13
分享
分享