Stella

Stella

2024/06/11 12:23

請告訴我 「不知怎的我明白了」 的英語!

你知道這家店嗎? 當被問到的時候,我想說:「不知怎的我明白了」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/21 14:03

回答

・I understand most of it

你知道這家店嗎? 當被問到的時候,我想說:「不知怎的我明白了」的英文表達是:
I understand most of it.
這通常意味著我明白了。

most of 是一個英語表達,具有「大概」或「大約」的細微差別。
例如

A: Do you have any questions?
你有任何問題嗎?
B: I understand most of it.
我了解大部分。

可以這樣表示。

你也可以用I kind of got it 來表達:我有點明白了。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享