Daniel

Daniel

2024/06/11 12:13

請告訴我 「以防萬一讓我確認一下」 的英語!

因為不確定,所以我想說:「以防萬一讓我確認一下。」

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/17 13:01

回答

・Let me check just in case
・Let me confirm to make sure

Let me check just in case
「Let me~」會用「讓我來做~」來表達,「just in case」會用「以防萬一」來表達。
順便一提,「just in case」雖然一般會放在句子末尾,因為放在句子開頭時會有一點「因為可能〜,以防萬一〜」細微差異需要注意。

例句
Let me check just in case.
(以防萬一讓我確認一下。)

Let me confirm to make sure.
即使是「to make sure」也可以使用「以防萬一~」來表達。「confirm」は「確認,確定」的意思。

例句
I know we sent an email yesterday, but please let me confirm to make sure.
(我知道昨天已经发送了邮件,以防萬一讓我確認一下。)

希望我的說明是對你有所幫助的。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享