![Daniel](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
Daniel
Daniel
請告訴我 「以防萬一讓我確認一下」 的英語!
2024/06/11 12:13
因為不確定,所以我想說:「以防萬一讓我確認一下。」
![Wu Qiang](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_1032246665062847519.png)
2024/06/17 13:01
回答
・Let me check just in case
・Let me confirm to make sure
Let me check just in case
「Let me~」會用「讓我來做~」來表達,「just in case」會用「以防萬一」來表達。
順便一提,「just in case」雖然一般會放在句子末尾,因為放在句子開頭時會有一點「因為可能〜,以防萬一〜」細微差異需要注意。
例句
Let me check just in case.
(以防萬一讓我確認一下。)
Let me confirm to make sure.
即使是「to make sure」也可以使用「以防萬一~」來表達。「confirm」は「確認,確定」的意思。
例句
I know we sent an email yesterday, but please let me confirm to make sure.
(我知道昨天已经发送了邮件,以防萬一讓我確認一下。)
希望我的說明是對你有所幫助的。
![Wu Qiang](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_1032246665062847519.png)
Wu Qiang