Jenny

Jenny

2024/06/11 12:23

請告訴我 「洗鼻子」 的英語!

我想說:「我因為花粉症去醫院,醫生建議我要洗鼻子。」

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/21 14:03

回答

・Nasal irrigation
・Nasal rinse

- My doctor recommended nasal irrigation to relieve my hay fever (pollen allergy).
 我的醫生建議我洗鼻子以緩解花粉熱。。

當你想到鼻子這個詞時,你會想到"nose",但最好記住"nose 鼻子"是面部表面可見的部分,而"nasal 鼻部"是內部的部分。

"irrigation" → 用水清洗
"rinse" → 漱口

這兩種表達方式都可以用於「洗鼻子」,但我認為如果是醫生的建議"irrigate"更準確。

花粉症俗稱"hay fever"。這是對花粉等外在刺激產生過敏反應的症狀,但不會引起發燒(fever)。

*** Happy learning! ***

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享