Tung

Tung

2024/06/11 12:23

請告訴我 「玩弄」 的英語!

當我們談論利用人們的情感並利用它們為我們謀利時,我們說:「玩弄人們的情感」。這在英語中是什麼意思?

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/21 14:03

回答

・play with one's feelings

當我們談論利用人們的情感並利用它們為我們謀利時,我們說:「玩弄人們的情感」,
表達方式有很多種,但最容易記住、最貼切的表達方式是:

play with one's feelings

當我思考時,我認為這只是一種表達。用所有格代名詞代替
one's,例如my, your, his, her。

She always plays with boy's feelings.
「她總是玩弄男孩子的感情」

Don't play with my feelings.
「不要玩弄我的感情!!」

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享