Jen

Jen

2024/06/11 12:23

請告訴我 「退步」 的英語!

我想用英語說:「我有一段時間沒打網球了,所以退步了。」

0 0
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/21 14:03

回答

・get out of practice
・lose one's touch

get out of practice 直譯為 「從練習中脫離」,意指因練習不足而導致技能生疏。

*I haven't played tennis for a while, so I've got out of practice.
   (我有一段時間沒打網球了,所以退步了。)

・for a while   一段時間(其他還有for some time, for the time being 表達方式)
・I've got = I have got 是 have + 過去分詞的現在完成式,傳達的意思是「我已經變得不擅長(我仍然不擅長)」。

lose one's touch 也是常用短語,意為因練習不足而失去技​​巧或感覺。one's 使用my, your, his 所有格形式來指稱作為主詞的人。

*I haven't practiced tennis for some time. I've lost my touch.

*I haven't spoken English recently. I'm losing my touch.
   (我最近沒有說英語。我退步了。)

那就麻煩了。最好的辦法就是繼續前進。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享