Howard

Howard

2024/06/11 12:23

請告訴我 「感覺不對勁」 的英語!

當我們說我們不喜歡衣服的組合時,我們會說:「感覺不對勁。」,這個用英語怎麼說?

0 609
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/16 13:11

回答

・It doesn't feel right
・It doesn't quite fit

如果你想在英語中表達「感覺不對勁」可以說
"It doesn't feel right" 或 "It doesn't quite fit" 。

Feel 的意思是
「感覺」。

正確的意思是
「正確、適當」。

quite 表示
完全,而
"doesn't quite"" 表示「不完全」。

fit 表示
「適合」

例句
「This clothing combination doesn't feel right」
(這身衣服搭配感覺不對勁。)

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/16 13:11

回答

・doesn't match (mismatch)
・something is wrong
・just not right

- This jacket doesn't match with the pants.
 這件夾克和褲子不搭配。

這是存在明顯匹配或分歧的情況。

如果你不確定,但有些東西是不同的,
- I'm not sure what, but something is wrong with the combination.
  我不確定是什麼,但這種搭配有些問題。

- It's just not right.
 總之不太對勁。

如果你想說「原因不明"」可以使用
"For some reason" 。

- For some reason, I don't think he will come today.
 不知為何,我覺得他今天不會來。

*** Happy learning! ***

有幫助
瀏覽次數609
分享
分享