En

En

2024/06/11 12:23

請告訴我 「轉過身」 的英語!

我的朋友背上有一些髒污,所以我想說:「你能轉過身來嗎?」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/16 13:11

回答

・Will you turn around?
・Will you face backwards?

這裡介紹兩種表達方式。

1.Will you turn around?(你能轉過身來嗎?)
turn around 是一個短語,意為「轉過身來」。 turn 可能讓人想到 "轉動",但這裡指的是 「180度轉身」。

2.Will you face backwards?(你能面向後方嗎?)這個片語意思相同,
但 "face" 這裡不是作為名詞「臉」,而是作為動詞 「將臉朝向」使用。backwards 是一個副詞,表示 "向後方"。例如,run backwards 意味著「向後跑」。
順便說一下,動詞face也常用於表示 "面對",如「They faced the financial difficulty.」(他們面臨了經濟困難。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享