Shih
2024/06/11 12:23
請告訴我 「我太高興了」 的英語!
多年來一直沒有孩子,我剛剛發現我懷上了我一直想要的女孩,所以我想說:「我太高興了。」
回答
・be the happiest person in the world
・be tickled pink
1. be the happiest person in the world
這個表達意味著「世界上最幸福的人」這是一個在感到快樂和幸福時可以使用的表達。
例句
I was the happiest person in the world when I met Johnny Depp.
當我遇見強尼·戴普時,我是世上最幸福的人。
2. be tickled pink
"tickled"直譯為「發癢」、實際上它表達的是「無法抑制的喜悅」。但這個短語結合了英語圈人們認為高興時臉色變粉的想像,以及因為癢而無法忍受的感覺。
I was tickled pink when I finally have a baby!
當我最終有了寶寶,我感到無比開心!!
Taiwan