Max
2024/06/11 12:23
請告訴我 「成就感」 的英語!
光是桌上有味噌湯和米飯就讓人有一種滿足感。 但是「成就感」用英語怎麼說呢?
回答
・satisfaction
・contentment
・warm fuzzies
1. satisfaction
直譯的意思是「滿足」,但這個單字在想表達「滿足感」的時候也可以使用。
例句
Just having miso soup and rice on the table gives me a sense of satisfaction.
只要有味噌湯和白飯在餐桌上,我就感到滿足感。
2. contentment
"contentment"表示對自己擁有的東西或所處的情況感到滿足,是一種內在的充實感或滿足感。
例句
After a long day of hiking, the feeling of contentment that comes from sitting by the campfire is hard to beat.
在一整天的徒步旅行後,坐在營火旁的那種滿足感是無與倫比的。
3. warm fuzzies
俚語"warm fuzzies"這個詞語,表示一種像被愛包圍著的舒適感或正面的情感。這是一個比較隨意的詞語,常帶有一點幽默的色彩。
例句
Whenever I spend time with my family, I get warm fuzzies and feel grateful for having them in my life.
每當我和家人在一起時,我總是感到溫暖並感激他們在我生命中的存在。
Taiwan