Robert
2024/06/11 12:23
請告訴我 「這是你的損失。」 的英語!
我想用「這是你的損失。」來回應對方的話。
回答
・You're missing out!
You're missing out!
直接翻譯會是「你正在錯過!」,但意思上更接近於你正在錯失機會(這是你的損失)。
具體用法如下:
" I've never tried Sushi."
"What?! you're missing out!" 像這樣來使用。
就像這個例子一樣,用於提醒對方沒有做某事時,意思是「(如果不做的話)是你的損失!」
Taiwan