Holly

Holly

2024/06/11 12:23

請告訴我 「信者得救」 的英語!

當我們相信迷信或算命並付諸行動時,我們會說:「信者得救」,但這句話用英語怎麼說呢?

0 197
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/11 18:37

回答

・Faith can move mountains.

當我們相信迷信或算命並付諸行動時,會說「信者得救」,而在英語中這句話則是:
Faith can move mountains.

「信者得救」這句諺語,
在英文中則被表達成「Faith can move mountains.」。
"Faith"意指「信仰,信念」,而「move mountains」則意指「移山」。

此外,如果努力會有所回報,我們可以說:
persistence will be paid off 。

希望這對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數197
分享
分享