Vicky

Vicky

2024/06/11 12:23

請告訴我 「被深深的愛所結合在一起」 的英語!

同學總是說我男朋友的壞話,所以我想對他說:「我們是被被深深的愛所結合在一起的。」

0 56
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/11 18:37

回答

・we are bound firmly with love

「We are bound firmly with love.」的意思是「我們是被被深深的愛所結合在一起的。」這句話應該能夠回答你的問題。

「bound」是「bind」的過去分詞,意思是「捆綁,使團結」,但在這裡則是指「緊密地聯繫在一起」。「firmly」是副詞,「堅固地」的意思,修飾「bound」。使用表達附帶的情況的「with」,「靠愛」可以翻譯成「with love」。

「愛情」也可以翻譯成「affection」,所以說「We are bound by strong affection.」也是可以的。

希望這對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數56
分享
分享