George
2024/06/11 12:23
請告訴我 「無拘無束」 的英語!
已經有一段時間沒有休息了,所以我想說:「我想要無拘無束,放鬆一下。」
回答
・let one's hair down
「無拘無束」在英文中無法直接翻譯,
即使說 spread wings 也無法表達相同的意思。
然而,在英文中也有一個與「無拘無束」類似的片語,
那就是「let one’s hair down」。
據說這個片語來自於女性把頭髮放下來放鬆的樣子。
好像已經變成這樣了。
舉例:
「It's Sunday, so I think I should let my hair down」
(意思:今天是星期天,所以我想要無拘無束地放鬆一下)
這樣表達是可以的。
Taiwan