George

George

2024/06/11 12:23

請告訴我 「無拘無束」 的英語!

已經有一段時間沒有休息了,所以我想說:「我想要無拘無束,放鬆一下。」

0 225
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/11 18:37

回答

・let one's hair down

「無拘無束」在英文中無法直接翻譯,
即使說 spread wings 也無法表達相同的意思。

然而,在英文中也有一個與「無拘無束」類似的片語,
那就是「let one’s hair down」。

據說這個片語來自於女性把頭髮放下來放鬆的樣子。
好像已經變成這樣了。

舉例:
「It's Sunday, so I think I should let my hair down」
(意思:今天是星期天,所以我想要無拘無束地放鬆一下)

這樣表達是可以的。

有幫助
瀏覽次數225
分享
分享