Penny

Penny

2024/06/11 12:23

請告訴我 「滲入味道」 的英語!

當人們問我為什麼這麼早做晚餐時,我說:「因為燉菜的味道在冷卻時會更容易滲入味道。」

0 94
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/11 18:37

回答

・infuse the flavor
・let the flavor soak in

「infuse the flavor」和「let the flavor soak in」都用於描述在烹飪過程中讓食物吸收味道的意思。

「infuse the flavor」強調了一種積極的行動,以使味道充分浸透。

另一方面,「let the flavor soak in」則是使用「let」(讓~)一詞,
暗示味道會自然地滲透進去。

 ▼I'm making dinner early because the flavor infuses better as the stew cools down.
  我早點做晚餐是因為「燉菜冷卻時味道更容易滲入」。

 ▼I start cooking dinner early because when the stew cools, it lets the flavor soak in.
  我早點開始做晚餐是因為「燉菜冷卻時味道更容易滲入」。

有幫助
瀏覽次數94
分享
分享