Tony
2024/06/11 12:23
請告訴我 「熟能生巧」 的英語!
我想鼓勵我的新同事說:「熟能生巧。」, 用英語怎麼說?
0
13
回答
・Practice makes perfect.
・Custom makes all things easy.
「熟能生巧」在英語當中會用 Practice makes perfect. 或 Custom makes all things easy. 來表達。
I think the atmosphere in this department is quite different from the sales department, but practice makes perfect.
(我覺得這個部門的氛圍和業務部門有很大不同,但熟能生巧。)
This is hard to explain in words, so custom makes all things easy.
(這很難用語言解釋,所以要熟能生巧。)