Doris
2024/06/11 12:23
請告訴我 「這個位子有人坐嗎?」 的英語!
當你在一家擁擠的餐廳,想看看是否有空位時,你會說:「這個位子有人坐嗎?」,這句話用英語怎麼說?
0
0
回答
・Is this seat taken?
Is this seat taken?
「seat」是「座位」的意思,直譯「Is this seat taken?」的話就是「這個座位有人嗎?」是一種要詢問「這個座位是空的嗎?」時較有禮貌的表達方式。
另外,針對這個問題,當「空缺」時,有時會用「No, go ahead.(没有(=是空著的),請坐)」「No, have a seat(請坐)」來回答。
「有人」的時候,會用「Yes, I'm sorry(是的(=有人坐了),不好意思)」來回答。
例句
Excuse me, is this seat taken?
(打擾一下,這個座位有人坐嗎?)