Jack

Jack

2024/06/11 12:23

請告訴我 「被順手牽羊」 的英語!

我的包包落在一家餐廳,離開座位後,當我回來時,我的包包不見了,所以我想說:「被順手牽羊。」

0 78
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/09 16:22

回答

・be pickpocketed

動詞 pickpocket 是"偷走錢和行李"的意思
透過使用被動語態(be pickpocketed),就可以表達出"順手牽羊 "的意思。

I left my bag at a restaurant, got out of my seat, and when I returned, my bag was gone. I was pickpocketed.
『我的包包落在一家餐廳,離開座位後,當我回來時,我的包包不見了。被順手牽羊了』

Pickpocketing does not happen much in Taiwan.
『在台灣,扒竊事件並不多見』

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享