Bill

Bill

2024/06/11 12:23

請告訴我 「分岔路」 的英語!

當我徒步旅行時,我想對我的朋友說:「這是分岔路。要走哪條路?」

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/07 17:34

回答

・part ways
・fork in the road
・branch off a road

「分岔路」可以用 part ways/fork in the road/branch off a road 來表達。

part ways 是"走開,分開"
fork in the road 是"分岔路"
branch off 是"(道路)岔開,分岔,離開(主路)"的意思。

There is a fork in the road, isn't there? Which course do you want to take?
『這是分岔路。要走哪條路?』

At the branch off a road of life we must always make choices.
『我們總要在人生的十字路口做選擇』。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享