Hazel
2024/06/11 12:23
請告訴我 「接受偵訊」 的英語!
我目睹了一場交通事故,所以我想說:「我要接受偵訊。」
回答
・I was questioned
我目睹了一場交通事故,會說「我接受了偵訊」。
I was questioned because of the car accidents.
這可能有點令人驚訝,但是警察、檢察官等偵查機關所進行的「偵訊」
在英語中會用 questioning 來表達。
在這次的情況下,
因為有「我受到了」的細微差別,
它就是被動語態形式。
此時無法放入賓語,
會與前置詞合在一起表示。
希望有幫到你。
務必請使用看看。
Taiwan