Elaine

Elaine

2024/06/11 12:23

請告訴我 「永恆的傑作」 的英語!

我想說:「國中時,我就教導過我的學生:「夏目漱石的《我是貓》是一部永恆的傑作。」

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/03 18:50

回答

・immortal work
・timeless classic
・immortal masterpiece

「永恆的傑作」用英文 immortal work/timeless classic/immortal masterpiece 表達。

immortal意味著"不死的、不滅的、不朽的"
timeless意味著"永恆的、超越時代的"
masterpiece意味著"傑作、名作、代表作"。

Souseki Natsume's "I am a Cat" is a timeless classic.
『夏夏目漱石的《我是貓》是一部永恆的傑作。』

Titanic is an immortal masterpiece and you should watch it.
『鐵達尼克號是一部永恆的傑作,你應該看看。』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享