Cathy
2024/06/11 12:23
請告訴我 「讓人操心」 的英語!
我想說:「孩子們照顧起來很麻煩,但他們很可愛。」
0
8
回答
・be troublesome
・hard to take care of
「讓人操心」在英文中可以用be troublesome/hard to take care of來表達。
troublesome 是"讓人操心、需要照顧、操心"的意思。
take care of是"照顧、重視"的意思,加上hard to表示「很難照顧」的意思。
Children are hard to take care of, but they are cute because of that.
(孩子們照顧起來很麻煩,但正因為如此,他們很可愛。)
He is troublesome but very friend-oriented.
(他很讓人操心,但對朋友非常好。)