Holly
2024/06/11 12:14
請告訴我 「糖和鞭子」 的英語!
我想和一個朋友討論如何透過讚美和責罵來培養人。
0
43
回答
・carrot and stick
「糖和鞭子 」在英語中有一個意義相同的成語「carrot and stick」。
carrot 是「胡蘿蔔」的意思,
表示給馬胡蘿蔔作為獎勵,
stick 是「棍子」的意思,表示用來敲打使它跑。
雖然中文也有「吊起胡蘿蔔」的表達,但它與這個表達的來源相似。
例句:
「Carrot and stick approach for naughty kids」
(對於不聽話的孩子,胡蘿蔔和棍子是有效的方法)