Fiona

Fiona

2024/06/11 12:14

請告訴我 「令人焦躁」 的英語!

當我們想說很多人在網路上談論某件事時,我們會說:「網上一片喧囂。」,這句話用英語怎麼說?

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/10/02 11:42

回答

・make noise
・on edge

「令人焦躁」如果只是表達「周圍吵雜」這樣的意思時,可以使用make noise或noisy等字眼來表達。
或是在表達「心裡有點焦躁不安」這樣心理層面的描述時,可以使用on edge這樣的表達。
※「網上一片喧囂」的情況下,雖然我覺得可能是前者,但有時也可能包含「心理上的焦躁」的含義,所以我認為需要根據情況選擇使用。

His radical remarks in the program caused a lot of noise on the internet.
(他在節目中的激進言論在網上引起了很大喧囂。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享