Charles

Charles

2024/06/11 12:14

請告訴我 「玉子燒」 的英語!

高湯卷玉子燒有著淡淡的高湯香味,是許多人愛吃但不擅長製作的菜餚之一。 「玉子燒」用英語怎麼說?

0 352
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/30 16:25

回答

・omelet mixing bonito and kelp broth

「Japanese-style rolled omelet」也有這樣的翻譯,但感覺沒有使用「日式高湯」,讓我來補充說明一下。

(翻譯範例)
Japanese-style rolled omelet mixing bonito and kelp broth
(混合了鰹魚和海帶高湯的玉子燒)

bonito 是鰹魚,kelp是海帶。

也讓我們使用「~味」的「flavor」。

(翻譯範例2)The rolled omelet flavored with bonito and kelp broth(鰹魚海帶湯味的玉子燒)

有幫助
瀏覽次數352
分享
分享