Jung

Jung

2024/06/11 12:14

請告訴我 「眼淚湧上眼眶」 的英語!

當我看到我以為還是個嬰兒的女兒在幼兒園的遊戲聚會上跳舞時,我很感動,所以我想說:「眼淚湧上眼眶。」

0 0
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/30 16:25

回答

・well up
・tear up

「湧現」這個表達,我會選擇表達為「眼淚湧上眼眶」。在這種情況下,可以使用“welling up”
。這個表達在英文中也有「湧現」之類的意思。

I felt the tears welling up.
(我感覺眼淚湧上眼眶。)加上feel會更容易理解。

另外,也可以使用「I teared up when-」這樣的表達方式。請務必嘗試使用。與其記住所有表達方式,不如只記得容易說的表達! ! !

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享