Hannah

Hannah

2024/06/11 12:14

請告訴我 「陷入困境」 的英語!

當我們欺騙某人或陷害他們時,我們會說:「陷入困境」,但是這個用英語怎麼說?

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/27 16:42

回答

・trap
・put into

trap是一個動詞,意味著"用陷阱捕捉、設下計謀、欺騙"。

She was hurt that he cheated on her, so she planned to trap him.
『她因為他的不忠而受傷,所以她計劃設陷阱陷害他』

使用put A into B這個結構可以表達"使 A 陷入 B 狀態"的意思。
例如,put him into anxiety意味著"使他陷入焦慮"。

That reaction from everyone put him into anxiety.
『大家的這種反應使他感到焦慮』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享