Ruby
2024/06/11 12:14
請告訴我 「賣人情」 的英語!
在工作中,我想對我的同事說:「我不想以一種不辭辛苦的方式去賣人情。」
回答
・gain his favor
・gain one's gratitude
①gain his favor
例句:This is a good chance for you to gain his favor.
=這絕對是你賣人情的絕佳機會。
②gain one's gratitude
例句:I don't wanna work to gain her gratitude all the way.
=我不想刻意去做那些只是為了賣她人情。
『要點』
在這種情況下,「人情」用「favor」或「gratitude」比較適合。
另外,「gain」意味著「獲得」。
Taiwan