Linda

Linda

2024/06/11 12:14

請告訴我 「久違的休息日」 的英語!

我想說:「明天開始久違的休息日,所以我很興奮。」

0 143
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/25 19:05

回答

・One's first day off in a while

「first day off in a while」可以翻譯為「久違的休息日」。

對於提問中的「明天開始久違的休息日,所以我很興奮」可以這麼翻譯。
(翻譯)
Tomorrow is my first day off in a while, so I'm excited.
(明天開始久違的休息日,所以我很興奮。)

此外,這個片語也可以應用在其他句子中,例如:
(例句)
It's my first day off in a while and I'm spending it catching up on things around my apartment.
(今天是我久違的休息日,我打算用來整理我的公寓。)

有幫助
瀏覽次數143
分享
分享