Kuo

Kuo

2024/06/11 12:14

請告訴我 「表現得非常有禮貌」 的英語!

我想說的是:「我看到他在酒店工作時表現得非常有禮貌。」

0 16
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/25 19:05

回答

・be on one's best behavior

「表現得非常有禮貌」這個短語不僅僅指的是面部表情,還包括服裝、說話方式、舉止、態度等,整體上給人一種與平時不同、表現得很有禮貌或者正式的感覺。

在英文中,可以用「be on one's best behavior」來表達這個意思。
「best」表示「最好的」、「behavior」表示「行為、態度」,在直譯中是「以最好的行為表現」但通常被理解為「表現得很有禮貌」這個片語可以用來描述「做作的神情」。

如果要將提問內容翻譯成英語,可以這樣表達:

He was on his best behavior when I saw him working at the hotel.
「我看到他在酒店工作時表現得非常有禮貌。」


※「see someone -ing」結構表示「看到某人正在做某事」

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享