Mark

Mark

2024/06/11 12:14

請告訴我 「我有這樣的感覺」 的英語!

我想知道當你事先考慮過的時候該怎麼說:「我有這樣的感覺。」

0 8
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/25 19:05

回答

・I thought so.
・I knew it.
・I was right.

I thought so.
think 使用 think 的過去式 thought 加上已知内容的 SO,表示「我有這樣的感覺。」
Did you know Mike and Jane broke up?
Oh, year? I thought so.

I knew it.
「know」的過去式意思是「已經知道」=「直觀地理解」。
Guess what!? Mike and Jane broke up.
You know what, I knew it!

I was right. 我就知道! =我的預測/預感是正確的。 但好吧
Did you hear Mike and Jane broke up?
Nop, but I was right.

其他
I told you. 看,就像我說的,對吧?
What did I tell you?  

你可以表達你事先就認為是這種情況,說:「這就是我的感覺,對吧?」


由於一種翻譯不一定是正確的答案,如果您能找到一種接近提問者細微差別的翻譯,我會很高興的。

有幫助
瀏覽次數8
分享
分享