Yen

Yen

2024/06/11 12:13

請告訴我 「升空類煙火和仙女棒的不同」 的英語!

在祭典上,想跟朋友說:「除了有升空類的煙火,我們也去和孩子們一起玩仙女棒吧」,同時也想表達這個的不同之處。

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/09 10:44

回答

・fireworks
・sparklers
・handheld fireworks

「升空類煙火和仙女棒」在英語裡可以用 fireworks(升空類煙火)或
sparklers(仙女棒)或是 handheld fireworks(仙女棒)來表達。

There are normal fireworks that are placed on the ground and launched upwards, and sparklers that are held in your hand and lit, so let's do both.
(有放置在地面向上發射的普通煙火,以及握在手中點燃的仙女棒,所以讓我們兩者都做吧。)
※be launched(向上發射)
※ lit(點燃)

很開心能幫到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享